翟永明 Zhai Yongming (1955 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
她的视点 |
Ihr Gesichtspunkt |
| |
|
| |
|
| 她的视点从床的一端 |
Ihr Gesichtspunkt schießt von einem Ende des Bettes |
| 射向另一端 看着你的身体 |
Zum anderen Ende und sieht wie dein Körper |
| 从一大堆衣服 机 鞋 |
Aus einem großen Kleiderhaufen Handy Schuhe |
| 和钥匙中钻出来 |
Und Schlüssel auftaucht |
| 还有你的指头 |
Da gibt es noch deine Finger |
| 它们修长 刚直 |
Sie sind schlank aufrichtig, redlich |
| 似乎能再次听见 |
Als ob sie noch einmal den Klang |
| 盆骨和白昼的碰撞声 |
Der Kollision von Beckenknochen und hellem Tag hörten |
| 每个人都被阉割了 |
Jeder Mensch ist kastriert worden |
| 每个人的健康都遗失了 |
Jeder Mensch hat seine Gesundheit verloren |
| 每个人都暴露在他的肉体之外 |
Jeder Mensch exponiert sich außerhalb seines Körpers |
| 要去的地方是个苦难窝 |
Du bist auf dem Weg zu einem Nest des Elends |
| 既使穿上盔甲 此时也不能 |
Auch wenn du dir einen Panzer hast anlegen lassen in diesem Moment kannst du |
| 把你的穴道包裹起来 |
Deine Akupunkturpunkte nicht einwickeln |
| 你的每一寸肌肤终究会 |
Jeder Zoll deines Fleisches könnte am Ende |
| 慵懒起来 可供抚摸 |
Träge werden verfügbar für Streicheleinheiten |
| 她也会为此快活一番 |
Das könnte auch die Frau für eine Weile glücklich machen |
| 关灯吧 进化论的高潮一再说: |
Mach das Licht aus der Orgasmus der Evolution sagt wiederholt: |
| 你今晚准备献出来的 |
Was du heute Nacht bereit bist zu bieten |
| 不是那么重要 对她而言 |
Ist nicht so wichtig für sie |
| (他们的孩子会看见 |
(Ihre Kinder werden den |
| 生育的全过程 |
Ganzen Prozess der Geburt mit ansehen |
| 羊水 血 婴儿 |
Fruchtwasser Blut das Neugeborene |
| 唏里哗啦地冲出来 |
Das plärrend herausgespült wird |
| 没留下一滴精子可供选择 |
Kein Tropfen Sperma ist zur Auswahl mehr verfügbar |
| 没留下一寸空间可供栖息) |
Kein Zentimeter Raum ist zum Nisten mehr verfügbar) |